今回ご紹介するのは、中国の隋建国~唐の玄宗皇帝までを描いた歴史小説を基にしたドラマです。
ドラマ『隋唐演義~集いし46人の英雄と滅びゆく帝国~』(以下、ドラマ『隋唐演義』)はアマプラで視聴できます(2021年10月現在)
アマプラの他、FODプレミアム 時代劇アジアドラマなどでも視聴できます。
ドラマ『隋唐演義』(ずいとうえんぎ)の基本情報
・2013年の中国史劇ドラマ/全62話
・製作費30億以上
・清の時代に書かれた『隋唐演義』と『説唐全伝』を基にアレンジしたもの
・581年の隋建国以降~618年の唐建国付近までをドラマ化
『三国志演義』に比べると日本ではマイナーですが、『水滸伝』的な面白さがあります。
ドラマ『隋唐演義』の概要
ドラマ『隋唐演義』のあらすじ
煬帝(煬広)サイド
隋の高祖、楊堅(ようけん)の治世から始まります。
楊堅は皇太子を長男の楊勇(ようゆう)と決めていましたが、次男の楊広(ようこう)は虎視眈々と皇帝の座を狙っていました。
煬帝(煬広)サイドでは、楊広の帝位簒奪→2代皇帝煬帝(ようだい)となってからの治世の様子と、宮廷内の権力闘争が描かれます。
反隋サイド
秦瓊(しんけい)はドラマ『隋唐演義』のほぼ主人公。
秦瓊を中心に、各地の英雄たちが集まり反隋の英雄たちのリーダー的存在となっていきます。
隋から唐にかけて各勢力の戦いが続きますが、基本的には秦瓊を中心にストーリーが進みます。
ドラマと原作の違い
ドラマ『隋唐演義』には、原作にない架空の人物が多数登場します。
また大筋で原作に沿ってはいるのですが、キャラ設定やストーリー展開はかなりオリジナル色が強い印象です。
ほぼ主人公の秦瓊も、原作より知的で洗練されたイメージになっています。
ドラマの盛り上がり要素として必要なのかもしれませんが、特に女性陣の独自脚色が多いですね。
日本における『隋唐演義』の翻訳書
隋唐演義をリライトした翻訳書として、安能勉(あのうつとむ)版と田中芳樹(たなかよしき)版があります。
田中芳樹著『隋唐演義』は2021年10月現在、残念ながら絶版中です。安能勉版はkindleで読めます。
安能勉版が先に出版され、その後田中芳樹版が出版されています。
個人的な感想としては、田中芳樹版の方が原作に忠実な感じで品があります。
いつものウィットの効いた田中芳樹節はないのですが、読みやすいです。
中古品はどちらもまだ出回っているようですし、図書館にもあると思いますので読み比べてみるのも面白いでしょう。
ほしにゃー’s レビュー
宇文成都が架空キャラだった!!!
すいません、ドラマ『隋唐演義』の不憫キャラ、宇文成都が実在の人物じゃないと知って悲しいようなホッとしたような……報われなさ過ぎて、登場するたびに「成都くん(涙)」と呟いてしまうほしにゃーです。
原作とかなり違っているので、歴史を知る材料としてはアレですが隋唐時代の大まかな動きを掴むのには良いと思います。
ドラマとしては笑いあり涙あり戦いありで楽しいのですが、三国志と違ってまとまりに欠けるところがマイナーな原因でしょうか。
煬帝のガチサイコっぷりを楽しむもよし、美人ぞろいの女性陣にうっとりするもよし、いろいろな変わった武器も出てきますし、とてもわかりやすい脚本なので何も考えず楽しめます。
一気に見すぎて、武将笑い(意味もなく頷きながらハハハ!と笑うやつ)がクセになっているほしにゃーがお送りしました!ハハハ!